Кошелёчек

4 минуты 1219 0
Кошелёчек

Загрузка…

Жили себе муж и жена, и была у них пара волов, а у соседей повозка. Вот как подойдёт, бывало, воскресенье или праздник какой, то и берёт себе кто-нибудь из них волов и повозку и едет в церковь или в гости, а на следующее воскресенье — другой, так между собой и делились.

Вот раз баба и говорит старику, чьи волы были:

Отведи волов на базар и продай, а мы себе купим лошадей и повозку, будем сами по воскресеньям в церковь и к родичам ездить. Да и то сказать — ведь сосед свою повозку не кормит, а нам приходится кормить.

Накинул старик верёвку волам на рога и повёл. Ведёт по дороге, догоняет его человек на коне.

Здорово!

Здорово!

А куда ты волов ведёшь?

Продавать.

Променяй мне волов на коня.

Давай!

Променял он волов на коня, едет на коне. А тут навстречу ему ведёт человек на ярмарку корову.

Здорово!

Здорово!

А куда это ты едешь?

Вёл я на ярмарку волов продавать, да на коня променял.

Променяй мне коня на корову.

Давай!

Поменялись. Ведёт он корову, а тут человек свинью гонит.'

Здорово!

Здорово!

А куда это ты корову ведёшь?

Да вёл я на ярмарку волов, да на коня променял, а коня на корову.

Променяй мне корову на свинью.

Давай!

Гонит он свинью, а тут человек ведёт овцу.

Расспросили друг друга.

Променяй свинью на овцу.

Давай!

Гонит уже дед овцу, а тут человек несёт продавать гуся.

Расспросили друг друга.

Променяй овцу на гусыню.

Давай!

Прошёл дед немного с гусыней, несёт человек петуха. Разговорились.

Променяй гусыню на петуха.

Давай!

Несёт дед петуха, а тут нашёл человек на дороге пустой кошелёчек. Разговорились.

Вот нашёл я кошелёк, променяй петуха на кошелёчек!

Давай!

Спрятал дед кошелёк, идёт себе на ярмарку. Подходит к городу — надо переезжать реку на пароме, а ему за перевоз заплатить нечем. Перевозчики ему говорят:

Дашь хоть этот кошелёк, то перевезём.

Отдал он.

А стоял там чумацкий обоз. Как узнали у него чумаки, за что он выменял кошелёчек, стали над ним смеяться.

Что тебе, — говорят, — жинка за это сделает?

Да ничего! Скажет: «Слава Богу, что хоть сам живой воротился».

Вот и побились они об заклад: коли скажет жена так, отдадут ему чумаки все двенадцать гружёных возов да ещё с батогами в придачу. Выбрали одного из обоза и послали к его старухе.

Вот приходит он.

Здравствуйте!

А ты про своего старика слыхала?

Нет, не слыхала.

Да он волов на коня променял.

Вот хорошо! Волы недорого стоят, как-нибудь и соберёмся купить.

Да и коня променял на корову.

Это ещё лучше: будет у нас молоко.

Да и корову на свинью променял.

И то хорошо: будут у нас поросяточки, а то как заговенья или разговляться, всё покупать приходится.

Да и свинью на овцу променял.

И то хорошо: будут у нас ягняточки да шёрсточка, будет мне что в спасовку прясть.

Да и овцу променял на гусыню.

И то хорошо: будут у нас крашенки и перья.

Да и гусыню на петуха променял.

О, это ещё лучше! Будет петушок по утрам петь, нас на работу будить.

Да и петуха на кошелёк променял.

И это хорошо. Как кто что заработает — он, или я, или дети, — в кошелёк складывать будем.

Да он и кошелёк-то за перевоз отдал.

Ну что ж, слава Богу, что хоть сам живой воротился.

Вот чумакам и нечего делать — отдали они ему все двенадцать возов.

Вот и сказке Кошелёчек (Украинские сказки) конец, а кто слушал — огурец!

Оцените «Кошелёчек»

Скачать книгу «Кошелёчек»

Скачать FB2 Сказка Кошелёчек доступна в формате FB2 для телефона, планшета, компьютера и ридера для электронных книг.

Похожие сказки

Таина-Кан, вечерняя звезда
И он пошел на большую реку Бера-Кан (так называли тогда реку Арагуая), и, обратясь к ней, произнес какие-то слова, и вошел в реку, и встал, раздвинув ноги так, чтобы воды реки проходили между ними. Река текла, и, склонившись к воде, старик погружал время от времени руки в волны и набирал полные пригоршни добрых семян, плывущих вниз по течению. Так река подарила ему две меры маиса курурука, охапки маниоки и другие полезные злаки, которые племя каража выращивает еще и теперь.
Жан-дуралей
Вот назавтра мать и велит Жану пойти купить горшок. Купил Жан-дуралей горшок, привязал его за ручку и тащит за собой да поглядывает, не отвязался ли. Горшок хлоп о камень и разбился — одна ручка на верёвке осталась, а черепки на земле валяются. Взял дуралей палку и ну колотить их — ступайте домой, мол; в мелкие кусочки расколотил, совсем не соберёшь. Приходит домой, ручку от горшка на верёвке тащит.
Хульдры на хуторе
Молодые обручились, и только тут до парня дошло, что невеста у него с хвостом, и хотел уж он было её прогнать, но священник совершил над девушкой обряд крещения — без этого он не соглашался венчать молодых, — и хвост у неё отпал, лишь только прикоснулась она к святой воде.
Трое пройдох
Полез Амет опять на дерево. А братец-то задумал его перехитрить да посмеяться. Потихоньку тоже полез на дерево. Лезет Амет, в оба глаза на гнездо смотрит, как бы сороку не спугнуть, ничего вокруг не видит. А Берар за ним крадётся, потом изловчился и сдёрнул с брата шапку: тот, и верно, не заметил.
Автор сказки:
Краткое содержание:
Жили себе муж и жена, и была у них пара волов, а у соседей повозка. Вот как подойдёт, бывало, воскресенье или праздник какой, то и берёт себе кто-нибудь из них волов и повозку и едет в церковь или в гости, а на следующее воскресенье — другой, так между собой и делились.
6-9
ВОЗРАСТ
СЮЖЕТ:
Фольклор
Украина
СТРАНА:
Украина