Сказки про хозяина

Загрузка…

Большая кошка из Довре

Большая кошка из Довре

И так долго он упрашивал хозяина, что наконец упросил, и тот пустил его на ночлег. А хозяин и вся его семья собрались и ушли из дому. Но перед тем как уйти, они накрыли богатый стол, поставили и сладкую рождественскую кашу, и рыбу, и разные колбасы, и всё вкусное, что полагается подавать дорогим гостям.
Сын вдовы

Сын вдовы

Восемь дней ходил Ларс вокруг да около запертых дверей, а потом не выдержал и открыл замок одной комнаты. И эта комната была совсем пустая, только на полке, над дверью, лежал булыжник и стоял кувшин с водой. «Нашел что прятать!» — подумал Ларс. И снова запер комнату.
Свинья не коза, а дуб не берёза

Свинья не коза, а дуб не берёза

Стоит около своего воза и ждет покупателя. Вдруг откуда ни возьмись - четверка лихих коней запряжённых в бричку, а в ней сидит, развалясь и подбоченясь какой-то ясновельможный, а может и просто вельможный пан - в зубах сигара, бичом хлопает, как из пистолета стреляет, давит бедных мужичков, что с дороги не успели убраться.
Находчивый свинопас

Находчивый свинопас

Хозяйка была послушной. Вынесла из чулана мешки с деньгами и отдала их свинопасу. Свинопас взвалил мешки на плечо, но не пошел к болоту, где ждал его хозяин, а вышел на большую дорогу. Он вскоре же добрался до таверны. В таверне в это время никого не было, и трактирщик стоял у дверей, ожидая посетителей.
Богатырь Шперлэ

Богатырь Шперлэ

Хорошо шли дела у царя, и в скором времени стал он хозяином зажиточным: и скота в хлевах у него немало, и закрома зерном наполнены, да и деньжата на черный день отложены. Привалило человеку счастье, да и только! Но счастье-то — оно, слышь, переменчиво. Вдруг возьмет да и уйдет, скажем, от меня к тебе, а то и обоих стороной обойдет и отправится к черту на кулички.
Царь-рыба

Царь-рыба

Румынская сказка. Однажды забросил старик рыбак сеть, и попалась ему большая красивая рыба, чешуя на ней сверкала, как камни-самоцветы. Обрадовался старик, отдал сыну рыбу и наказал ее стеречь. А сам отправился на озеро за новой добычей.
Фэт-Фрумос Золотые Кудри

Фэт-Фрумос Золотые Кудри

Однажды отправились они в гости к другим волшебницам, но не забыли наказать работнику, чтобы в ту самую минуту, как заслышит он шум в покоях с купальней, пусть сорвет с крыши дранку, подаст, значит, им весть, они сразу же и вернутся. Волшебницы знали, что скоро потечет золотая вода.
Коза с колокольчиком

Коза с колокольчиком

Хозяин-хозяин, помоги мне! Взял кустарник у меня серебряный колокольчик и не отдаёт. Пошла я к старой пиле, прошу кустарник спилить, а она говорит: «Не спилю, зубья притупились». Пошла я к огню, прошу пилу сжечь, а он говорит: «У неё и вправду зубья притупились. Не сожгу». Пошла я к ручью, прошу огонь залить, а он говорит: «Хорошо огонь сделал. Не залью». Пошла я к волам, прошу ручей выпить, а они говорят: «Он правильно поступил. Не выпьем». Пошла я к волку, прошу волов съесть, а он говорит: «Пошла прочь, пока я тебя не задрал!» Пошла я к ружью, прошу волка застрелить, а оно говорит: «Не заряжено». Пошла я к мышам, прошу ружьё изгрызть, а они говорят: «Не будем грызть.
Пэкалэ в родной деревне

Пэкалэ в родной деревне

Румын уверен, что лучше родной деревни нет ничего на свете. Вернулся Пэкалэ домой и начал жить, как живут все бедняки; накопил с грехом пополам немного деньжонок, купил телушку и отправил ее на деревенский выгон. Ведь так богатство-то и начинается: пасется телушка, становится телкой, телка — яловкой, яловка — коровой, корова телится, потом продаешь корову с теленком и на вырученные деньги покупаешь семь телушек и опять отправляешь их на деревенский выгон. На то и выгон, чтобы на нем паслись телушки.
Богатырь

Богатырь

Взял чабан четыре большие тыквенные бутыли с молоком и повесил их на осла — две справа, две слева. Потом принёс восемь кругов овечьего сыру и их на осла навьючил: четыре справа, четыре слева. Ну, — думает, — хватит! Да не тут-то было: как раз накануне приехали два хозяйских сынка на сыроварню, — надо и их отвезти! Делать нечего, взял- чабан два коврика, бросил их на седло поверх сермяги, посадил на них ребятишек да не как-нибудь, а спиной друг к другу, чтобы не подрались в дороге, друг дружке глаза не выцарапали.
Язык зверей

Язык зверей

Ушёл пастух. Идет он по лесу и слышит и понимает всё, что говорят птицы, звери и прочая лесная тварь. Пришёл он к своим овцам, пересчитал их и, видя, что они лежат спокойно, сам прилег отдохнуть. Не успел он лечь, как прилетели два ворона, сели на дерево и повели разговор на своем языке:
Умный Матько и дурни

Умный Матько и дурни

Погляди-ка, любезный наш Матько! Вот она лесенка, что из чулана на чердак ведет, а вот он топор висит. Вы с нашей Доркой поженитесь, у вас ребеночек будет, забежит он ненароком в чулан, стронет лесенку с места, топор ему на голову свалится и убьет! Вот горе-то! Ах, бедное наше дитятко, бедное дитятко! — снова заголосила мать, а за ней и отец с дочкой.
Показать еще сказки