Мои сказки

Фаралахи, богатый наследник

Отец и мать очень тосковали без Фаралахи и велели его разыскать. Фаралахи нашли и привели в родительский дом. Он стал бледнеть, худеть и совсем ослабел. Но родители ухаживали за ним изо всех сил, и в конце концов он поправился. Тогда они снова стали докучать ему просьбами о женитьбе. Одну за другой присылали они к нему девушек из деревни, одетых в самые красивые одежды, но ни одна из них ему не понравилась. Наконец терпение Фаралахи лопнуло, и он признался родителям, что у него уже есть жена, посланная ему Занахари.
5 минут 1799 0
Читать и слушать Фаралахи, богатый наследник (Мадагаскарские сказки, Народная). Скачать FB2 бесплатно

Жил, говорят, в одной деревне богатый человек, и был у него единственный сын Фаралахи, которому уже пора было жениться. 

Родители хотели найти ему жену в своей деревне, но у них ничего не получалось: ни одна девушка ему не нравилась. А Фаралахи до того надоели непрестанные укоры родителей, что он ушёл из деревни и стал скитаться. Он ел одну чечевицу, но ему больше нравилось быть холостым, питаться грубой пищей и бродить где вздумается, чем жениться и жить безбедно, как хотели его родители.

Случилось так, что в один прекрасный день Занахари послал ему жену с неба прямо на его ламбу упал цветок. Фаралахи положил цветок в короб, и он превратился в человеческое тело; через некоторое время в коробе оказалась женщина необычайной красоты, и Фаралахи на ней женился.

Отец и мать очень тосковали без Фаралахи и велели его разыскать. Фаралахи нашли и привели в родительский дом. Он стал бледнеть, худеть и совсем ослабел. Но родители ухаживали за ним изо всех сил, и в конце концов он поправился. Тогда они снова стали докучать ему просьбами о женитьбе. Одну за другой присылали они к нему девушек из деревни, одетых в самые красивые одежды, но ни одна из них ему не понравилась. Наконец терпение Фаралахи лопнуло, и он признался родителям, что у него уже есть жена, посланная ему Занахари.

Предупредите родных и моих рабов, — сказал он, — завтра я буду праздновать свою свадьбу. Пусть убьют жирного быка для свадебного пира.

Всем в деревне хотелось посмотреть на жену Фаралахи, но он не согласился показать её до праздника. Фаралахи привёл к себе в хижину рабыню и велел ей приготовить всё, что нужно для купания жены. Потом он открыл короб, в котором была заперта жена, посланная ему Занахари, и она явилась такая красивая, что глазам было больно смотреть. При виде её у рабыни помутилось в голове; она тут же рассказала родным мужа о том, что видела. Родные прибежали посмотреть на невестку. В этот момент над их головами перекинулась радуга.

В честь свадьбы устроили большой праздник, на который собрались все люди деревни. Убили жирного быка и выполнили все положенные обряды. На следующий день родители позвали девушек из деревни и послали их в новую хижину Фаралахи, чтобы поговорить и поиграть с его женой. Веселью не было конца. Женщины танцевали под звуки музыки и удары большого барабана и пели самые красивые песни.

Потом Фаралахи и его друзья ушли в деревню и увели с собой музыкантов. Пока его не было, подруги уговорили молодую женщину пойти купаться на речку. Когда она поплыла, они окунули её с головой в воду и убежали, думая, что она утонет. Но на другом берегу стояла старуха; увидев, что женщина исчезла под водой, она бросилась на помощь, вытащила её из реки, отвела в свою хижину и стала за ней ухаживать.

На обратном пути Фаралахи и его друзья проходили мимо — хижины старухи и попросили у неё воды, чтобы утолить жажду. Фаралахи увидел, что в хижине кто-то спит, завернувшись в лам6у. Он спросил, кто там лежит.

Это один путник, — ответила старуха, — он устал и отдыхает.

Фаралахи с друзьями пошёл своей дорогой. Вернувшись домой, Фаралахи увидел, что хижина пуста. Он побежал к отцу и матери, но и там не нашёл жену. Родители сказали, что она пошла с подругами купаться и не вернулась. Горько было Фаралахи потерять любимую жену; он собрал своих рабов и ушёл её искать. По дороге они снова встретили ту же старуху; она рассказала им, что жена Фаралахи пришла вместе с подругами купаться и подруги хотели её утопить, но, к счастью, она стояла на другом берегу и успела прийти ей на помощь.

Теперь она у меня, — добавила старуха. — Вы раньше видели, как она спит, закутавшись в ламбу. Я вам тогда сказала, что это путник.

Фаралахи поблагодарил старуху и заторопился к жене. Он вернулся вместе с ней в деревню, собрал её подруг и при всех рассказал, как дурно они поступили. Потом он вместе с женой и рабами ушёл из деревни, чтобы поселиться на новом месте и жить спокойно и счастливо, никого не опасаясь.

Вот и сказке Фаралахи, богатый наследник (Мадагаскарские сказки) конец, а кто слушал — огурец!

Оцените «Фаралахи, богатый наследник»

Скачать сказку «Фаралахи, богатый наследник»

Скачать FB2 Сказка Фаралахи, богатый наследник доступна в формате FB2 для телефона, планшета, компьютера и ридера для электронных книг.

Похожие сказки

Про цесарку
Пир начался. Одна клевала маленькие бататы, другая поедала большие. Вдруг появился хозяин и погнался за воровками. Цесарка, успевшая досыта наесться, улетела и бросила курицу, которая без толку бегала взад и вперед, не зная что делать с большими бататами. Хозяин схватил ее и унес с собой.
Скупой
Дело в том, что баранья голова — великолепная вещь. Во-первых, цена ей невелика. Во-вторых, когда варят какое-нибудь другое мясо, то повар или слуга может тайком съесть кусочек. А от бараньей головы ничего украсть невозможно, нет такого лакомки, который сумел бы незаметно хоть малую толику отрезать от бараньей головы. Словом, стоит баранья голова дешево, а выгоды от неё большие. Потому-то я всегда её ем и не покупаю у другого мяса.
Хайдар-кокуль и его звери
Если див погонится за тобой, брось ему под ноги гребень — вырастет густой лес. Если див пройдет через лес и будет гнаться за тобой дальше, брось зеркало — появится глубокая река. Если див переплывет реку и будет гнаться за тобой дальше, брось три стрелы — вырастут три высоких тополя, из-под них потекут роднички в большой хауз, — сказала девушка.
Просяное дерево
Настало время третьей прополки. Взял Ким мотыгу и отправился на поле. Смотрит, точь-в-точь как тогда: всё вокруг бурьяном да полынью заросло, а посреди поля кустик проса стоит, слабенький, тоненький, еле держится. Обрадовался Ким: «Эх, и везёт же мне! Скорей бы старик пришёл».