​Удивительный сон

5 минут 372 0
​Удивительный сон

Загрузка…

Давным-давно жил возле Свинфорда человек по имени Оуэн О'Малреди. Он сажал картошку, разводил огород вместе со своей женой Молли, никогда не унывал и ни на что не жаловался. Лишь одно у него было сокровенное желание — увидеть сон. Никогда в жизни ему ничего не снилось.

Встретил он как-то соседа, разговорились они о том о сем. Оуэн возьми да признайся, что нет у него заветнее мечты, чем увидеть хоть какой-нибудь сон.

Увидишь сегодня же ночью, — сказал сосед, — если послушаешься моего совета.

Говори скорее, — обрадовался Оуэн.

Выгреби всю золу из очага, устрой себе там постель и ложись спать. Будет тебе и сон, и сновидение, не беспокойся.

Пришел Оуэн домой, стал выгребать золу из очага и устраивать там постель.

Жена решила, что он спятил, но Оуэн растолковал ей в чем дело, утихомирил кое-как, и вот легли они спать прямо в очаге.

Только заснули, как в дверь стучатся:

Вставай, Оуэн О'Малреди! Помещик велел тебе доставить письмо в Америку.

Встал Оуэн, сунул ноги в башмаки, думает: Нелегкая тебя принесла в такую пору!

Однако взял письмо и не мешкая зашагал по дороге. Возле горы Слив-Чарн поравнялся он с пареньком, пасущим стадо коров.

Бог в помощь тебе, О'Малреди! — приветствует его пастух.

И тебе того же! — ответил Оуэн, удивившись. — Все меня знают, лишь я никого не знаю.

Куда тебя несет среди ночи? — спрашивает пастух.

В Америку, с письмом от помещика. Не сбился ли я с пути?

Все верно, шагай себе прямо на запад. Но как ты думаешь переправляться через море?

Там видно будет, –—ответил Оуэн и пошел дальше.

Вот подходит он к морю, видит — на берегу журавль стоит на одной ноге.

Бог в помощь тебе, О'Малреди! — приветствует его журавль.

И тебе того же! — ответил Оуэн, удивившись. — Все меня знают, лишь я никого не знаю.

Куда ты спешишь, О'Малреди?

В Америку, с письмом от помещика. Да не знаю, как через море перебраться.

Садись ко мне на спину, — говорит журавль. — Я тебя перенесу.

А не притомишься ли ты на полпути? Что я тогда буду делать?

Не бойся, не притомлюсь.

Сел Оуэн на журавля, полетели они через море. На полпути, как раз на серединочке, журавль говорит:

Эй, Оуэн, слезай! Я что-то притомился.

Ах ты, негодный журавлишка! — возмутился Оуэн. — Чтоб тебя так черти притомили! Не слезу, и не проси.

Ну, слезь хоть на минутку, дай передохнуть, — просит журавль.

Тут они услыхали над собою стук, смотрят — а это молотильщики на небе зерно молотят.

Эй, молотильщик! — закричал Оуэн. — Дай за молотило подержаться, пока мой журавль передохнет.

Молотильщик опустил ему молотило, Оуэн ухватился за него двумя руками, крепко держит. А журавль нахально засмеялся и улетел.

Чтоб тебе пусто было, обманщик! — выругался Оуэн. — Из-за тебя я тут повис между небом и водой посередине океана.

Немного погодя молотильщик ему кричит:

Эй, парень, слезай, мне молотить надо!

И не подумаю, — отвечает Оуэн. — Мне тонуть неохота.

Ах так? — рассердился молотильщик. — Тогда я перерублю держалку.

Пожалуйста, — отвечает Оуэн, — все равно ведь молотило останется у меня.

Тут он поглядел вниз и увидел баркас в море.

Эй, моряк-морячок! Греби сюда — я к тебе спрыгну.

Подгреб моряк, кричит снизу:

Правее или левее?

Немножко полевее! — просит Оуэн.

Сбрось один башмак, чтобы увидеть, куда он упадет! – кричит моряк.

Тряхнул Оуэн ногой, и башмак полетел вниз.

Уй-уй-уй-уй! Убивают! — завизжала жена, подскакивая на постели. — Оуэн! Где ты?

Я-то здесь, Молли. А вот ты что там делаешь на баркасе?

Встала жена, зажгла свечку. И где же она нашла Оуэна, как вы думаете? В дымоходе. Там он висел, уцепившись руками за выступ кирпича, — весь черный от сажи. Одна его нога была обута в башмак, а что касается другого башмака, так это именно он, свалившись сверху, разбудил и напугал Молли.

Вылез Оуэн из дымохода, кое-как отмылся и пришел в себя. Но с той ночи никогда-никогда не завидовал он людям, которые видят сны.

Вот и сказке ​Удивительный сон (Ирландские сказки) конец, а кто слушал — огурец!

Оцените «​Удивительный сон»

Скачать книгу «​Удивительный сон»

Скачать FB2 Сказка ​Удивительный сон доступна в формате FB2 для телефона, планшета, компьютера и ридера для электронных книг.

Похожие сказки

Скесса и рыбак
Сказка о северянине, который шел пополнять свои запасы, да попал в бурю. Чтобы переждать, он спрятался в пещере, где нашел маленького ребенка и скессу . Рыбак помог и ребенку и скессе, за та отблагодарила северянина.
Ведьма из Файфа
Оказывается, она встретилась со своими четырьмя подругами у старой церкви, что на пустоши стоит. Там они сели верхом кто на лавровые ветки, кто на пучки болиголова, и те тотчас превратились в коней. Ведьмы помчались по горам и долам быстрее ветра и стали там гоняться за лисицами, ласками и совами. Потом переплыли реку Форт и поднялись на гору Бен-Ломонд. Там они спешились и принялись пить пиво, что варилось не в человеческой пивоварне. Пили они это пиво из роговых чаш, тоже не людьми сделанных.
На распутье
Сказка о трудном решении Геракла, которое ему пришлось принять находясь на распутье!
От судьбы далеко не уйдешь
Сказка о богатом цыгане, который все никак не мог жениться. И приснился ему вещий сон.
Автор сказки:
Краткое содержание:
Сказка о человеке, который мечтал увидеть удивительный сон. По совету соседа он сделал все как тот сказал и мечта его сбылась. Да так убедительно. что он зарекся больше мечтать увидеть сон.
10-12
ВОЗРАСТ:
Фольклор
СЮЖЕТ:
Ирландия
СТРАНА:
Ирландия