Мои сказки

Сура Менггала

Принц знал уже, что Сура Менггала его обманул, и не он, а Рекса отнёс письмо правителю Воногири. Однако принц не рассердился — наоборот, стал ещё больше сочувствовать злосчастному Суре. «Да, Суре не везёт, но неужели ему так никогда и не узнать радости? Попробую-ка я ещё раз!» — подумал принц и приказал позвать к нему Суру. Бледный, дрожа от страха, предстал Сура перед ним. Он думал, что принц сердится на него из-за письма, но ошибся
7 минут 2199 0
Читать и слушать Сура Менггала (Индонезийские сказки, Народная). Скачать FB2 бесплатно

В древности служил на острове Ява один старый воин по имени Сура Менггала. Имя это красивое — оно значит «Славный храбрец». Но хоть и был он Славным храбрецом, ни в чём ему не везло и жилось ему всегда бедно и скудно.

Наследный принц знал об этом и часто дарил ему разные подарки, но легче воину не становилось.

Однажды принц позвал к себе Суру и спросил:

Хэй, Сура, как ты сейчас живёшь?

Хорошо живу, принц, — ответил Сура, чтобы того не огорчать.

Принц снова стал думать, как бы помочь бедняге, чтобы тот ни в чём не нуждался. И решил сделать ему ещё подарок, а чтобы Сура обрадовался ещё больше, решил ничего ему не рассказывать заранее.

Сура, — сказал принц, — отнеси это письмо в Воногари к правителю округа, и вот тебе немного денег на случай, если по дороге захочешь поесть.

Сура Менггала обещал выполнить приказ, но в душе затаил обиду. «Послать старика в такую даль и дать так мало денег на дорогу! Эх, горькая моя судьба!» — подумал он.

Вздохнул Сура и отправился в путь. На перекрёстке дорог повстречался ему приятель по имени Рекса Карья.

Куда идёшь, Сура?

Не спрашивай, брат! Такая жара, а принц послал меня отнести письмо в Воногири!

Да о чём же тут горевать? Накормят тебя там разной вкусной едой и напоят сладким кофе, чего уж лучше? А сколько денег дал тебе принц на расходы?

Всего один ринггит (мелкая серебряная монета), а ведь мне, может, придётся заночевать в дороге.

Ну, мне бы и ринггита было много.

Вот и хорошо — ты пойдёшь в Воногири, а деньги мы разделим поровну! — обрадовался Сура.

Согласен, — сказал Рекса.

Они поделили деньги, и Сура Менггала возвратился домой, только зашёл по дороге в кофейню и напился кофе. Рекса же, довольный, отправился в Воногири. Пришёл он в Воногири, направился прямо в дом правителя и передал ему письмо. Правитель прочитал письмо, улыбнулся и говорит:

Ты знаешь, что написано в этом письме?

Нет, господин, — отвечает Рекса Карья.

Что ж, тем лучше. Оставайся-ка жить здесь, у меня, Рекса остался, и хозяин дома с ним обходился очень хорошо; каждый день ему подавали всё новые вкусные блюда и сладкий кофе, а Рекса очень любил сладкое.

Однажды он увидел, что в дом правителя собирается множество гостей, и услышал, что правитель выдаёт дочку замуж. Только тут Рекса догадался, что в письме принц просил правителя женить подателя письма на своей дочери.

Конечно, принц задумал это, чтобы помочь Суре Менггале, но задумаешь одно, а получается совсем другое. Рекса же ликовал. Да и кто не обрадуется случаю стать зятем правителя, да ещё если дочка его такая красивая?

И вот как-то Сура Менггала услышал, что из Воногири приехали двое новобрачных. Расспросил Сура людей и узнал, что новобрачный — его друг Рекса Карья. Сура поспешил к нему и спрашивает:

Какие новости?

Хорошие, брат, — ответил тот с улыбкой и рассказал, как правитель взял его в зятья.

«Я умер!» — подумал Сура.

В это время вышла красивая молодая женщина и подала им угощение.

Брат, кто эта женщина? — спросил Сура Рексу Карью.

Это моя жена, дочь уважаемого правителя Воногири, — ответил Рекса.

«Я дважды умер!» — подумал Сура Менггала и сказал:

Значит, такая у тебя судьба. Очень рад твоему счастью. Подари мне, пожалуйста, хоть десять рупий, ты ведь знаешь, каково мне приходится.

Рад бы, но столько у меня нет. Вот есть одна рупия — бери!

Что поделаешь, не везёт, ничего у меня в руках не задерживается. Ну, всего хорошего, брат. Желаю тебе счастья с молодой женой. — И, вздохнув, Сура отправился к себе домой.

Принц знал уже, что Сура Менггала его обманул, и не он, а Рекса отнёс письмо правителю Воногири. Однако принц не рассердился — наоборот, стал ещё больше сочувствовать злосчастному Суре. «Да, Суре не везёт, но неужели ему так никогда и не узнать радости? Попробую-ка я ещё раз!» — подумал принц и приказал позвать к нему Суру. Бледный, дрожа от страха, предстал Сура перед ним. Он думал, что принц сердится на него из-за письма, но ошибся: тот встретил его приветливо, дал ему большой арбуз и сказал:

Сура, возьми себе этот арбуз. Мне прислали их несколько, и они очень хороши на вкус.

Спасибо, принц.

Сура Менггала с радостью принял подарок и пошёл домой.

«А я-то боялся, что он на меня сердит, — размышлял Сура дорогой. — Вот уж не ожидал, что получу от него арбуз, да ещё, видно, такой сладкий».

Путь его лежал мимо лавки. «Да, чуть не забыл — у меня кончился табак. Продам-ка я лучше этот арбуз и на вырученные деньги куплю ещё сахара и кофе», — подумал Сура, но так в лавку и не зашёл.

По дороге к дому он встретил знакомую старуху.

Откуда идёшь, сынок? — спросила она.

Со службы, матушка, — отвечал Сура. — Хочешь купить этот арбуз? Он очень сладкий.

Где ты его достал?

Принц подарил.

А какая цена ему?

Сколько дашь.

Пятнадцать монет — согласен?

За такой большой арбуз пятнадцать монет? Да за него и двадцати мало!

А он спелый?

Конечно! Разве принцу пошлют неспелый арбуз?

А взрезать можно?

Нет, матушка, ты уж поверь мне на слово! — Сура забеспокоился — вдруг арбуз окажется неспелым, тогда за него двадцати монет не выручить.

Старуха поверила Суре на слово и заплатила сколько он запросил. Пошел Сура в лавку, купил кофе, сахару и табаку и, довольный, вернулся домой. На другой день, когда старухе захотелось пить, она вспомнила, что у неё есть арбуз. Разрезала она его — и замерла от изумления: внутри арбуза оказалась не красная мякоть, а великолепные драгоценности стоимостью в тысячи рупий!

Мигом вокруг разнеслась весть о том, как разбогатела старая вдова, купив арбуз у Суры Менггалы.

Услыхав эту новость, Сура так и сел.

Три раза я умер! — горестно закричал он и начал бить себя по голове. — Первый раз — когда узнал, что Рекса вместо меня стал зятем правителя Воногири, второй раз — когда увидел прекрасную дочь правителя, и третий раз — теперь. О, горе мне!

Пока Сура оплакивал свою горькую судьбу, пришёл посланный принца с письмом. Это письмо Сура должен был отнести военачальнику.

«Ну, уж этого случая я не упущу, — думал по дороге Сура. — Вот он, подарок принца, который принесёт мне удачу! Он наверняка больше прежних. Может, меня повысят в звании или увеличат жалованье, и я стану самое меньшее министром. Или... может, сам военачальник возьмёт меня в зятья? Говорят, его старшая дочь тоже недурна, хоть и не так красива, как дочь правителя».

Принёс он письмо военачальнику, и тот прочитал вслух:

«Податель сего письма дважды нарушил приказ. Посади его на два месяца в тюрьму».

Услышал это Сура, голова у него закружилась, ноги подкосились, и он, тяжело вздохнув, сел на землю.

Вот теперь уж и вправду я умер. Умер четыре раза! О, судьба...

Вот и сказке Сура Менггала (Индонезийские сказки) конец, а кто слушал — огурец!

Оцените «Сура Менггала»

Скачать сказку «Сура Менггала»

Скачать FB2 Сказка Сура Менггала доступна в формате FB2 для телефона, планшета, компьютера и ридера для электронных книг.

Похожие сказки

Шишка справа и шишка слева
Тем временем чудища с воем и рёвом подошли к самому дереву и стали рассаживаться на траве. Главное чудище село посредине, а по бокам полукругом уселись чудища поменьше. Потом все они достали из карманов фарфоровые чашечки, рисовую водку и стали угощать друг друга, совсем как люди. Сначала пили молча, потом хором запели песню, а потом вдруг одно маленькое чудище вскочило, выбежало на середину круга и пустилось плясать. За ним пошли в пляс и остальные. Одни плясали получше, другие похуже.
Умная девушка и лентяй
У падишаха при дворе жили сорок лентяев. Они забавляли падишаха своей ленью. Целые дни они ничего не делали, только ели и спали. Наконец, дошли до того, что им лень было шевельнуться — двинуть рукой или ногой.
Принцесса-лягушка
А у принца на следующий день продолжались смотрины невест со всей страны. Шесть сестёр снова собрались идти во дворец попытать счастья. Младшая сестра — лягушка — опять попросила взять её с собой, но и на этот раз она оставила свою лягушачью кожу в зарослях бамбука, приняла вид красавицы и вошла во дворец.
Белый медведь король Валемон
Сказка о том как заколдованый король берет в жены самую красивую принцессу с соседнего королевства в меру обстоятельств ему приходится жениться на колдунье что его околдовала, принцесса идет на помощь возлюбленному