Продолжить:
Главная / Норвежские сказки / Аскеладд и его добрые помощники
Аскеладд и его добрые помощники

Аскеладд и его добрые помощники

Загрузка…

Жил-был король. Как-то раз услыхал он, что есть на свете корабль — и по морю, и по суше ходит. Захотелось королю иметь такой же.

Тому, кто построит чудо-корабль, обещал он свою дочь в жёны, да полкоролевства в придачу и пустил слух об этом по всей стране. Многие, скажу тебе, пытали счастья, ведь половиной королевства неплохо обзавестись, полагали они, да и принцесса в придачу никому не помешает.

Но сколько они ни старались, ничего у них не выходило.

В те времена в одной маленькой деревеньке далеко в лесу жили три брата. Старшего звали Пер, среднего — Пол, а младшего — Эспен Аскеладд.

Аскеладдом, или Зольником по-нашему, прозвали его потому, что он всё время сидел у очага и копался в золе. Однако в то воскресенье, когда у церкви объявили весть о корабле, Эспен случайно был рядом. Вернулся он домой и рассказал новость.

Пер, старший, велел матери собрать еды в дорогу, потому как вознамерился он построить корабль и получить принцессу и полкоролевства.

Закинул Пер котомку за плечи и отправился в лес. По дороге встретился ему сгорбленный и убогий старичонка.

Куда путь держишь? — спрашивает.

Да вот в лес иду, хочу выдолбить отцу миску. Не желает он есть с нами из одной плошки, — отвечает Пер.

Ну, будет тебе миска! — говорит старик. — А в котомке у тебя что?

Навоз, — отвечает Пер.

Будет тебе и навоз, — пробормотал старик.

Пришёл Пер в дубовый лес и принялся за дело.

Но сколько бы ни рубил, сколько бы ни долбил, получались у него одни только миски. Тем временем уж полдень настал. Решил Пер перекусить. Открыл котомку, а там вовсе и не еда лежит. Ну а на голодный желудок какая работа! Подхватил он топор, котомку и отправился домой к матери.

Вслед за ним решил попытать счастья Пол. Кто знает, может, ему удастся построить корабль и получить принцессу и полкоролевства. Попросил он мать собрать еды в дорогу, закинул котомку за плечи и отправился в лес. По дороге встретился и ему горбатый убогий старичишка.

Куда путь держишь? — спрашивает.

Да вот в лес иду, хочу выдолбить нашему поросёнку лохань, — отвечает Пол.

Ну, будет тебе лохань! — говорит старик. — А в котомке у тебя что?

Навоз, — отвечает Пер.

Будет тебе и навоз, — пробормотал старик.

Добрался Пол до лесу и взялся изо всех сил рубить да долбить. Но сколько бы ни рубил, ни долбил, ничего окромя лоханей у него не выходило. Но не таков был Пол, чтобы так просто сдаться! Трудился чуть не до самого вечера, пока ему стало совсем невмочь голод терпеть. Бросился к котомке, а там еды как ни бывало. Осерчал он, вывернул котомку, выбил её о пень, схватил топор и отправился восвояси.

Теперь и Аскеладду пришла охота удачи попытать. Стал он просить матушку собрать еды в дорогу.

Может, мне посчастливится. Построю корабль, принцесса да полкоролевства мне и достанутся, — заявил он.

Да уж куда тебе, — вздохнула мать, — ты отродясь ничего не делал, только в золе ковырялся! Не будет тебе еды!

Аскеладд же на своём стоит: пусти да пусти! Умолял до тех пор, пока мать не согласилась, но еды с собой всё одно не дала. Всё ж ухитрился он тайком прихватить две лепёшки да выдохшегося пива на глоток и отправился в путь.

Шёл-шёл, и повстречался ему тот самый нищий старичок.

Куда путь держишь? — спрашивает.

Да в лес иду. Если дело заладится, построю корабль, что ходит и по морю, и по суше, — отвечает ему Аскеладд. — Ведь король обещал за это принцессу в жёны да полкоролевства в придачу.

А в котомке у тебя что?

Ой, да и сказать стыдно! Так, еды на зубок да питья на глоток.

Угостишь меня, я тебе помогу, — говорит старик.

Будь добр, не побрезгуй! Только у меня всего и есть что две лепёшки да капля выдохшегося пива.

А старичку и неважно, что за еда, лишь бы поесть, а уж помочь-то он поможет.

Пришли они к старому дубу в лесу, старичок и говорит: Отруби щепку и вставь её обратно, как была, а потом ни о чем не думай — ложись спать.

Аскеладд так и сделал — лёг и уснул. Вот спит он, и слышится ему сквозь сон, будто стучат сотни топоров, визжат пилы, долбят долота, надсаживается рубанок, а проснуться Аскеладд не может, пока старичок его не разбудил. Глядь, а перед ним корабль готовый.

Садись на корабль и всех, кого в дороге встретишь, бери с собой, — сказал старичок. Поблагодарил его Аскеладд и тронулся в путь.

Идёт корабль быстро, ветер паруса раздувает. Видит Аскеладд — лежит на уступе скалы длинный тощий оборванец и камни грызёт.

Ты кто таков? Зачем камни ешь? — спрашивает Аскеладд.

Да вот незадача, такой он всегда голодный, что никак не может наесться. Особливо до мяса охоч, но где столь-ко мяса возьмёшь! Вот и приходится камни есть, поведал оборванец и попросил Аскеладда взять его с собой.

Полезай! — отвечал Аскеладд.

Тот и залез, а в дорожку перекусить прихватил с собой пару камней покрупнее.

Двинулись они дальше, вдруг видят — лежит на пригорке мужик и затычку от бочки сосёт.

Ты кто таков? — удивляется Аскеладд. — И зачем затычку сосёшь?

Коль бочки нет, то и затычка хороша, — отвечает мужик. — Меня вечно жажда мучит, никак не могу пива и вина вдоволь напиться. Возьмите меня с собой!

Хочешь с нами, поехали! — сказал ему в ответ Аскеладд.

Залез мужик на корабль, а затычку с собой прихватил, чтоб жажда не одолела.

Ехали-ехали, видят - лежит на поляне старик, ухо к земле прижал и слушает.

Ну а ты кто таков? — спрашивает Эспен Аскеладд. — Зачем ухо к земле прижал?

Как трава растёт, слушаю, потому как слух у меня острый, всё слышу. Можно и мне с вами? — отвечает старик.

Чего ж доброму человеку отказывать! И его посадили на корабль.

Отправились дальше. Видят — стоит человек и вдаль из ружья целится.

Аскеладд опять спрашивает:

Ты кто такой будешь? Зачем вдаль целишься?

Глаз у меня острый, — говорит тот, — моя пуля до самого края света долетит. Возьмите меня с собой!

Полезай, — отвечает Аскеладд.

Они опять в дорогу, вдруг видят — мужичонка на одной ноге скачет, а к другой привязаны у него семь гирь тяжеленных.

Ты кто таков? — спрашивает Аскеладд. Зачем на одной ноге скачешь, а к другой у тебя гири привязаны?

Да я такой лёгкий, что ветром унести может, — отвечает мужичонка. — Будь у меня обе ноги свободны, меньше чем за пять минут до края света доскакал бы. И попросился на корабль.

И его взяли.

А по пути повстречали чудного парня — сидит, рот себе ладонью зажимает.

Ты кто такой будешь? — спрашивает Аскеладд. — Зачем рот ладонью зажал?

Во мне семь лет и пятнадцать зим, — и все удержать надобно. Выпусти я их — конец белу свету! Глядь, и он на корабль просится.

Взяли его и дальше отправились. Так до королевского двора и добрались.

Аскеладд сразу к королю. Говорит, мол, принимай работу, корабль готовый на дворе стоит, а взамен отдавай обещанное.

Король смотрит перед ним замарашка какой-то, да ещё дочь в жёны требует, оборванец эдакий. Не понравилось это королю. Велел он Аскеладду обождать. Не может-де отдать за него принцессу, пока тот не поможет ему освободить кладовую, где хранятся три сотни бочек мяса.

Справишься до завтра, — говорит, — отдам за тебя дочь.

Что ж, попробую, — отвечает Аскеладд, — только дозволь товарища с собой взять.

Король позволил: Бери хоть всех шестерых. А про себя думает: Да хоть шестьсот их у тебя будет, всё одно не управишься.

Аскеладд взял с собой того, кто ел камни и по мясу стосковался. Не успели они в кладовку зайти, как тот уже рот рукавом утирает. Осталось только шесть вяленых лопаток, по одной для каждого из попутчиков. Аскеладд опять к королю.

Зашёл король в кладовую, видит — пуста-пустёхонька. А дочь оборванцу отдавать всё одно неохота. Вот король и придумал: есть, мол, у него погреб, а в погребе пива и старого вина триста бочек каждого сорта. Надо бы их выпить.

Справишься до завтра, — говорит, — отдам за тебя дочь.

Отчего ж не выпить, — отвечает Аскеладд, — только дозволь товарища с собой взять.

Бери, — говорит, а сам думает: Столько пива да вина довольно, чтобы всех семерых до смерти упоить.

Аскеладд взял с собой того, что затычку от бочки сосал и вдоволь напиться не мог. Запер их король в погребе, а тот и давай бочку за бочкой осушать, только в последней оставил немного, чтоб попутчиков угостить.

Как открыли утром погреб, Аскеладд сразу к королю:

выпить всё выпили, отдавай, мол, обещанное.

Пойду сначала проверю, — ответил король, потому как не мог в это поверить.

Спустился в погреб, а там только бочки пустые лежат. Смотрит на Аскеладда — тот чище-то не стал, не к лицу королю такого зятя иметь. И велел он ему за десять минут добыть воды с края света, принцессе к чаю. Ну, думает, будет тебе и принцесса, и полкоролевства.

Что ж, попробую, — ответил Аскеладд.

Пошёл к своему попутчику, что был на ногу скор, попросил отвязать гири и принести королевне редкой водицы, да за десять минут туда-сюда обернуться.

Отвязал тот гири, взял ведро и — только его и видели. Семь минут прошло, а его нет как нет. Всего-навсего три минуты осталось. Король довольный стоит, будто у него ещё владений прибавилось.

Позвал Аскеладд того, что слышал, как трава растёт, и стал молить послушать, куда скороход подевался.

Заснул у колодца, — говорит слухач, — слышу, как храпит, а тролль его почесывает.

Крикнул тогда Аскеладд стрелка и попросил его подстрелить тролля. Попала пуля троллю прямо в глаз, и он взревел так, что скороход тотчас же проснулся и возвратился на королевский двор за минуту до установленного срока.

Аскеладд и говорит королю, что теперь-то он должен выполнить обещание, больше тут и говорить не о чем. Но король никак не хотел брать такого замарашку себе в зятья и задумал вот что: в бане заготовлено-де у него триста охапок дров зерно сушить.

Раз ты такой молодец, сходи-ка в баньку, а заодно и дрова сожги. А принцесса никуда не денется, можешь не сомневаться.

Делать нечего, взял Аскеладд того, в ком семь лет и пятнадцать зим, и отправился вечером в баню. Король жара не пожалел — хоть изразцы для печи обжигай. И обратно не выскочишь — только вошли, король приказал все засовы накрепко закрыть, да ещё пару замков навесить.

Ну, выпускай с полдюжины зим, чтобы как в летний денёк тепло было, — говорит приятелю Аскеладд.

На том и порешили. Однако к ночи прохладно что-то стало. Велел тогда Аскеладд подпустить парочку лет, так и проспали до позднего утра. Проснулись и слышат — король по двору ходит. Аскеладд и просит приятеля:

Выпусти-ка парочку зим, да последнюю прямо королю в рыло.

Тот так и сделал. Король двери открыл — думал, сгорели все там заживо, — а Аскеладд с товарищем сидят, от холода у них зуб на зуб не попадает. А ветродуй ещё возьми да и выпусти последнюю зиму прямо на короля, все лицо-то ему и обмооозил.

Ну как, теперь дочку в жёны отдашь? — Аскеладд.

Забирай, забирай ради Христа, и полкоролевства в придачу не забудь, — простонал король. Не осмелился больше Аскеладду перечить!

И сыграли они свадьбу, шумную да весёлую, вовсю из пушек палили. А когда пыжи кончились, зарядили меня в пушку, дали каши в кувшине да молока в корзине и выстрелили. Вот я и прилетел к вам рассказать, как дело было.

Вот и сказке Аскеладд и его добрые помощники (Норвегия) конец, а кто слушал — огурец!

Загрузка…

Автор сказки:
Народная
Рейтинг
2-5
ВОЗРАСТ
СЮЖЕТ:
Фольклор
СТРАНА:
Норвегия
Дополнительная информация

Читайте также

Русские народные сказки сказки Азии сказки Америки сказки Африки сказки Европы сказки Казахстана сказки Китая сказки Норвегии сказки Таджикистана сказки Украины сказки океании сказки про бедность сказки про братьев сказки про волка сказки про горы сказки про девушку сказки про деревню сказки про детей сказки про дом сказки про дочь сказки про жену сказки про женщину сказки про животных сказки про зайца сказки про зверей сказки про короля сказки про крестьян сказки про лес сказки про лису сказки про людей сказки про мальчика сказки про маму сказки про медведя сказки про мужа сказки про мужика сказки про отца сказки про петуха сказки про птиц сказки про рыб сказки про сестер сказки про солнце сказки про старика сказки про старушку сказки про сына сказки про тигра сказки про хитрость сказки про хозяина сказки про царя сказки про человека сказки про юношу