Бразильская сказка, про умного и ловкого Баира, который украл огонь у черного грифа урубу.
Как-то раз один юноша удил рыбу, сидя на настиле из жердей. Он и не заметил, как Сейуси прожора подплыла по рукаву реки, таща за собою рыболовную сеть. Она еще издали заметила на воде тень юноши и набросила сеть прямо на нее. Рванула сеть, думая, что юноша уже там, но юноша только засмеялся, глядя на старуху со своего высокого настила, скрытого зеленью.
Но свадебные подарки куме лисице начали подносить все звери без исключения — ну, конечно, получив непременное согласие царя зверей льва.
И вот, наблюдая всеобщее оживление, хозяин леса лев, который был благодарен лисе за то, что она с присущей ей хитростью, всегда выполняла его поручения, тоже решил ей что-нибудь подарить. Но только ведь его подарок должен быть гораздо лучше, интереснее, чем подарки других! И надумал он предоставить лисе право выбрать погоду для дня своей свадьбы: хоть солнце, хоть дождь, что захочет
Поставила негритянка кувшин на землю и давай самбу плясать. Про все на свете забыла: и про воду, и про обед, и про свадьбу. Ждут ее дома, ждут не дождутся, а она все у родника. Птичка колибри все поет, а негритянка все пляшет. Прошло много времени, и отправилась к роднику другая рабыня: посмотреть, что там ее товарка поделывает, почему воду не несет. А та увидела подругу и запела:
Святой Петр согласился. На следующее утро он созвал овец, передал их шурину и посоветовал ему все время следовать за овцами: где они пойдут, пусть и он там идет, где они станут, пусть и он остановится, а когда вечером они направятся домой, пусть и он возвращается. Пошли овцы на пастбище, и шурин святого Петра отправился вслед за ними. Шли они, шли и оказались на берегу широкой реки, через которую вместо моста была перекинута острием вверх серебряная шпага, а уж наточена она была что твоя бритва.
Однажды вечером в одном большом индейском доме, называемом малокой, стало так жарко и душно из-за того, что люди развели там огромный костёр, что они вышли из малоки и принялись развешивать гамаки, чтобы спать на воздухе.
Неподалёку от того дома бродил ягуар. Тут ему повстречался дождь и спросил его:
— Эй, приятель, ты что здесь делаешь?
— Да вот, хочу напугать людей: они, видишь ли, собираются расположиться на воздухе — так пускай они в дом уходят, — отвечает ягуар.
Засыпал муж тело жены землёй, но не раз после наведывался на это место. Спустя время вырос там маленький кустик. Выдернул мужчина ростки, но они снова пробились. Тогда он не стал вырывать побеги, и вскоре над телом погребённой женщины вырос большой куст с листьями жёлтого цвета. Тут только заметил человек, что новое растение совсем не похоже на те, что росли вокруг. Сорвал несколько листьев, растолок и положил сушиться на солнце.
И побежали цапли разносить весть о празднике и собирать приглашенных. То и дело в лесу поднималась суматоха, слышались крики, вздохи, стоны, смех, и вдруг в небо взмывал какой-нибудь броненосец, весь обвязанный лианами, которые целые стаи птиц держали в клювах. Птицы вовсю старались как следует выполнить порученное им дело.
И он пошел на большую реку Бера-Кан (так называли тогда реку Арагуая), и, обратясь к ней, произнес какие-то слова, и вошел в реку, и встал, раздвинув ноги так, чтобы воды реки проходили между ними. Река текла, и, склонившись к воде, старик погружал время от времени руки в волны и набирал полные пригоршни добрых семян, плывущих вниз по течению. Так река подарила ему две меры маиса курурука, охапки маниоки и другие полезные злаки, которые племя каража выращивает еще и теперь.
Однажды в хижину старого гуарани пришел чужестранец в цветной одежде; глаза его заставляли вспомнить о голубизне небес над дальними краями. Гуарани тотчас же приметил, что человек этот пришел из далеких земель, которые простирались по ту сторону лесов Маракажу, — лесов, в которых в былые времена он, гуарани, с восторгом прорубал тропы при переходах своего племени на новое место. Шкура, служившая дверью его хижины, поднялась, чтобы впустить пришельца. Иари принесла из рощи самые лучшие плоды и самый лучший мед маленьких пчелок. А ее престарелый отец, слегка прищурив глаза, чтобы лучше видеть далекие времена, богатые подвигами, вспоминал случаи из своей юности, и его самого вдохновляло это повествование об опасных охотах и победоносных сражениях. Отец и дочь сделали все для того, чтобы усладить чужеземцу те часы, которые он проведет в их хижине.
Шло время, и его жена становилась всё более задумчивой и рассеянной. Ну такой рассеянной, что и представить себе не можете. Словно нарочно. Она забывала дать поесть детям, и они ходили грязные и оборванные. Дома всегда было не прибрано, везде полно мусору. Рабы, без доброго хозяйского глаза, отлынивали от работы, да только и делали, что ссорились между собой. А сама хозяйка, босая, в рваном платье, с растрёпанными волосами, целыми днями спала.
Жила когда-то женщина, которая очень дружила со своей соседкой.
В один прекрасный день послала она к соседке сына за угольями для очага. Когда мальчик пришёл к соседке, он увидел, что у неё на огне стоит огромная кастрюля с кашей. Он был очень любопытный ребёнок и сказал себе:
— Надо же! Ведь соседка живёт одна, зачем ей столько каши?