Друг и брат

6 минут 720 0
Друг и брат

Загрузка…

Случилось это давным-давно по осени в одной деревне.

Пришла пора урожай собирать. А он славный уродился: налился рис, колосья к земле клонит. Вышли крестьяне утром в поле — а рис-то из земли вырван, поле потоптано.

Закручинились они:

Кто же посмел наш урожай испортить? Кто воровать надумал.

Убрали они рис, сколько за день смогли, и по домам отправились. На следующий день приходят, видят — опять кто-то по полю ходил.

Решили тогда крестьяне вора выследить да наказать сурово. Стали они по очереди сторожить. А вор-то хитрее оказался — перестал приходить вовсе.

Обрадовались крестьяне:

Здорово мы его напугали! Пусть знает: не дадим ему безнаказанно наш рис топтать!

Не стали больше они поле сторожить, а вор-то тут как тут! Снова по ночам рис воровать начал. Вот ведь напасть какая!

Жил в той деревне один парень. Звали его Тара. Был он добрым и смелым. Никто его в каратэ победить не мог. Очень хотелось Тара людям помочь, вот и решил он ночного вора выследить.

Взял Тара большую палку и, как стемнело, на поле отправился. А ночь-то безлунная, темно, хоть глаз выколи. Лег Тара в траве, дыхание затаил, ждать стал, когда вор появится. Долго он так лежал.

Вдруг слышит-крадется кто-то. Сначала, вроде, легкими шагами шел, а как приблизился — загрохотало все, да ветер горячий поднялся.

Лежит Тара в траве, по сторонам смотрит, а ничего не видит — тьма же кругом. Стал он тогда прислушиваться, и показалось ему, что вор серпом колосья срезает. Выскочил смельчак из своего укрытия и на звук серпа побежал.

Видит — у самых его ног сидит кто-то. Размахнулся Тара и что было силы палкой вора-то и ударил.

Издал вор жалобный стон, под ноги Тара рухнул и замер — умер, значит.

Испугался Тара, заплакал:

Вот беда-то! Не хотел я человека убивать, и в мыслях того не имел. Думал я, как людям помочь и вора поймать.

Ну, сколько слез не лей, а вора-то все равно не оживить. Вздохнул Тара и к старшему брату пошел — за советом.

Помоги мне, брат.

Стал просить Тара.

Подтверди перед людьми, что не замышлял я страшное убийство.

Ах ты, негодный!

Закричал на него старший брат.

Сам в петлю лезешь, да и меня за собой тянешь! Ты бы раньше ко мне за советом пришел, когда вора убить надумал. Что же, по-твоему, вор — не человек? Ты не просто вора убил, а человека. Значит, ты убийца и есть!

Совсем растерялся Тара.

Неужели тебе меня совсем не жалко, старший брат?

Спрашивает.

Прошу тебя, засвидетельствуй, что все случайно вышло.

Засвидетельствовать?

Рассердился старший брат.

Да ты что, рехнулся? Тогда же все подумают, что я с тобой заодно. Убирайся прочь из моего дома! Нет у меня с убийцей ничего общего!

Так и выгнал старший брат младшего. Идет Тара, слезы горькие льет.

Нет мне теперь спасения.

Думает.

Даже брат от меня отказался. Куда идти — не знаю. Хоть в болоте топись.

Шел он так, шел, пока не подошел к дому своего друга.

Дай.

Думает.

Зайду, попрощаюсь перед тем, как в болото брошусь.

Отворил друг дверь, удивился:

Ты что же это, Тара, по ночам гуляешь? Или случилось что?

Рассказал ему Тара обо всем — и о том, как людям помочь хотел, и о том, как вора нечаянно убил. Только о старшем брате умолчал — стыдно ведь.

Да…

Задумался друг.

Грустная история вышла… Но ты не печалься, я тебя в обиду не дам. Всем расскажу, что не хотел ты его смерти. Ну, а если не поверят, скажу, что вместе мы с тобой ночью на том поле были. Вдвоем и умирать не страшно.

Спасибо тебе на добром слове.

Сказал Тара.

Только гибели твоей я не хочу. Сам за все отвечу, коль придется!

Ладно, не кручинься, поживем-увидим.

Стал подбадривать его друг и предложил:

Давай лучше на поле сходим и на вора поглядим, а то ведь ты и не знаешь, кого убил. Да и негоже ему посреди поля лежать — похоронить его надо.

И то правда.

Согласился Тара.

Пойдем.

А тут и светать стало. Пришли Тара с другом на поле, видят — чернеет что-то среди колосьев. Подошли поближе, да так на месте и застыли! Не человек перед ними лежит, а большой болотный угорь! Давно за ним крестьяне охотились! Был тот угорь хозяином окрестных болот и много хлопот людям доставлял.

Вот тебе и вор!

Засмеялся друг.

Ты, значит, дважды людям помог: от вора урожай уберег, да еще в придачу — деревню от злого угря спас!

Подняли друзья большого угря и в деревню отнесли. Вот была радость! Со всех окрестных деревень приходили люди на угря посмотреть.

Вот он какой, оказывается, хозяин болот!

Удивлялись.

А какой большой!

А какой страшный!

Спасибо тебе, Тара, что всех нас от смерти голодной и от угря злого спас.

Зажарили крестьяне большого угря и устроили настоящий пир. Сидел Тара на том пиру во главе стола, а рядом с ним — друг.

Только старший брат на праздник не пришел. Стыдно ему стало, что не помог он Тара в трудную минуту. Собрал старший брат свои пожитки и навсегда из тех мест ушел.

Вот и сказке Друг и брат (Японские сказки) конец, а кто слушал — огурец!

Оцените «Друг и брат»

Скачать книгу «Друг и брат»

Скачать FB2 Сказка Друг и брат доступна в формате FB2 для телефона, планшета, компьютера и ридера для электронных книг.

Похожие сказки

Братья-охотники
В некотором царстве, в некотором государстве жили-были два брата - охотника. Вот раз пошли они на добычу. Золотого зайца увидели. Все за ним шли да шли. Заблудились, в дремучем лесу очутились. А заяц прыгнул в кусты и пропал с глаз. Нечего делать охотникам - придется в лесу заночевать. Меньшой брат взял ружье и пошел поискать - может, какая дичина попадется, а старшой остался кашу варить.
Полещуки и Полевики
Сказка о том, откуда пошел род Полещуков и Полевиков
Добро всегда возвращается добром
Всегда творите добро и помогайте людям. Добрые поступки делают добрее не только вас, но и весь мир.
Шурин святого Петра
Святой Петр согласился. На следующее утро он созвал овец, передал их шурину и посоветовал ему все время следовать за овцами: где они пойдут, пусть и он там идет, где они станут, пусть и он остановится, а когда вечером они направятся домой, пусть и он возвращается. Пошли овцы на пастбище, и шурин святого Петра отправился вслед за ними. Шли они, шли и оказались на берегу широкой реки, через которую вместо моста была перекинута острием вверх серебряная шпага, а уж наточена она была что твоя бритва.
Автор сказки:
Краткое содержание:
Сказка о настоящей дружбе между друзьями, когда иногда даже близкий человек может оказаться циников, а настоящий друг — верным товарищем!
10-12
ВОЗРАСТ:
Фольклор
СЮЖЕТ:
Япония
СТРАНА:
Япония