Мои сказки

Барсук и улитка

Барсук от радости махнул хвостом, ударил им о каменную ступеньку-и тут послышалось: «Крак!» У улитки, примостившейся на кончике его хвоста, откололась половина раковины и упала на землю.
2 минуты 2892 0
Читать и слушать Барсук и улитка (Японские сказки, Народная). Скачать FB2 бесплатно

Было это давным-давно. Барсук позвал улитку пойти вместе с ним на поклонение в храм Исэ (Исэ — местность в Японии, где находится много древних храмов; главный из них называется Исэ.).

Несколько дней были они в пути, и, когда подходили к Великому храму, улитка сказала: — Господин барсук, что это мы с тобой плетемся шагом? Тебе не надоело? Не попробовать ли нам теперь пуститься до Великого храма Исэ наперегонки?

Ну что же, это будет любопытно, — согласился барсук и приготовился бежать. Улитка раскрыла края раковины и незаметно пристроилась к кончику барсучьего хвоста. Барсук побежал.

Разве я уступлю какой-то улитке! — приговаривал он, прибавляя шагу.

Вскоре он нырнул в ворота храма.

Ну вот, я победил!

Барсук от радости махнул хвостом, ударил им о каменную ступеньку-и тут послышалось: «Крак!»

У улитки, примостившейся на кончике его хвоста, откололась половина раковины и упала на землю. Но улитка, превозмогая боль, сказала:

Эй, господин барсук, ведь ты опоздал! Я уже давно здесь. Видишь, вылезла из раковины, чтобы отдохнуть.

Разве могла хитрая улитка признаться, что она проиграла?!

Вот и сказке Барсук и улитка (Японские сказки) конец, а кто слушал — огурец!

Оцените «Барсук и улитка»

Скачать сказку «Барсук и улитка»

Скачать FB2 Сказка Барсук и улитка доступна в формате FB2 для телефона, планшета, компьютера и ридера для электронных книг.

Похожие сказки

Конь, вол, петух, кот и рак
Что мне за неволя? - отвечает петух. - Сами посудите: я обязан всех утром будить. Если вовремя запою, батрак злится на меня, что рано разбудил, а ему целый день батрачить. Другой раз камнем запустит. Если поздно пропою, то хозяин ругает хозяйку, почему еду не приготовила, а хозяйка на меня с помелом. Как тут угодишь? Лучше уж уйти совсем. Не бойтесь, я от вас не отстану, где надо, крыльями себе помогу.
О летучей мыши
Тем временем звериное войско встретилось с птичьим, и завязалось сражение. А летучая мышь только смотрела на битву издалека. И стало ей казаться, что побеждают птицы. Тогда она полетела в их сторону, но не приблизилась к ним, только подумала: «Вот одержат победу, я к ним и примкну!»
Юноша Шинь
А была та девушка дочерью Небесного властителя. Хватился властитель, что пропала дочка, велел слугам во что бы то ни стало отыскать её. Слуги и говорят, что есть, мол, такие богатые торговцы, Ли Тхунг с женой, люди нечестные, скаредные и недобрые. Не иначе, они похитили девушку. Рассердился Небесный властитель, повелел отвести торговцев на расправу к царю драконов — надо сказать, царь драконов любил лакомиться человечиной.
Царь-удав
Порой Лю Юн-цзюню казалось, что мать чересчур трусливая да робкая, он пробовал перечить, но она так горько, так жалостливо плакала, так крепко держала уздечку, что юноше приходилось два, а то и три раза просить прощения, давать обещание не ходить в горы, только тогда мать отпускала его. Лю Юн-цзюнь был почтительным сыном, не хотел расстраивать мать и никогда не заходил в горы. Но шло время, с каждым годом юноша становился все более искусным охотником. Наскучило ему охотиться у подножья горы, и стал он частенько подумывать о том, как бы дальше пойти. Вот и двадцать ему сровнялось, еще крепче он стал.
2-5
ВОЗРАСТ:
Фольклор
СЮЖЕТ:
Япония
СТРАНА:
Япония
Народная
Автор: