Медвежонок Паддингтон и Рождество

Сказка про то, как медвежонок Паддингтон пригласил свою семью в гости к Деду Морозу, и потерялся в этом приключении.
10 минут 335 0
Читать и слушать Медвежонок Паддингтон и Рождество (Английские сказки, Бонд Майкл). Скачать FB2 бесплатно

Загрузка…

Однажды под Рождество медвежонок Паддингтон пригласил друзей в гости к Деду Морозу. Он долго копил карманные деньги для этой поездки и даже приготовил список подарков для себя и своих друзей. Жаль только, Дел Мороз не был знаком с медвежонком и не знал, что к встрече с ним нужно готовиться заранее.

Такой уж это медведь где он, там никогда не бывает скучно. Близилось Рождество. И в один из предпраздничных дней, когда Лондон уже украсился яркими огнями и наряженными ёлками, Паддингтон пригласил Браунов в магазин «Баркридж» на встречу с Дедом Морозом.

Там будет очень интересно. Сначала нам покажут Деда Мороза, после этого прокатят на санях по Сказочной Снежной стране, а потом отведут в Мастерскую Подарков на Северном полюсе. Может, мы даже увидим, как Дед Мороз делает мармелад. Тот самый, который потом дарит всем медведям на Рождество.

Сказал медвежонок.

Только вряд ли Дед Мороз делает его своими руками.

Засомневалась миссис Браун. Но Паддингтон уже вёл их к эскалатору.

Наверняка не сам. Пока делаешь, весь перепачкаешься, и потом подарки будут липкие. Представляете, как неприятно брать в руки липкий подарок?

Покачал головой Джонатан.

Представляю.

Кивнула миссис Браун, которой часто приходилось брать в руки вещи медвежонка.

Да и борода у Деда Мороза слипнется. И вообще, у него и без мармелада дел по горло.

Добавила Джуди.

А вот о продавцах в «Баркридже» этого не скажешь. В магазине почти пусто.

Пробормотал мистер Браун, замыкавший шествие. Эскалатор доставил их на второй этаж, и там они увидели два указателя. Один указывал дорогу к Деду Морозу, другой — в Сказочную Снежную страну.

Я, пожалуй, сначала пойду к Деду Морозу. А то вдруг в Сказочной стране наши сани в снегу застрянут и я до Рождества не успею за подарками.

Решил Паддингтон. Он занял очередь к Деду Морозу и, чтобы получше разглядеть, что там впереди, встал на все четыре лапы. Когда он поднял глаза, то увидел, что на него таращится какой-то дяденька.

Ты мальчик или девочка?

Поинтересовался дяденька. Он, кстати, был заведующим.

Я ни то и ни другое. Я медведь.

ответил Паддингтон.

А по-моему, ты просто какая-то мохнатая ползучка. Вот что, приходи-ка за подарком через год: может, к тому времени разберёшься, кто ты такой.

Неприязненно сказал дяденька.

Как это через год? Я пришёл за подарками прямо сейчас! И даже принёс с собой список, кому из моих знакомых что надо подарить. Решил, что проще захватить его сюда, чем посылать по почте Деду Морозу на Северный полюс.

Возмущённо воскликнул медвежонок. Брауны стояли довольно далеко и не слышали разговора, однако им было прекрасно видно, как вытянулась у медвежонка мордочка. По ней они сразу поняли: что-то не так.

Иди сюда скорее! Поедем покатаемся на санях! Нас отвезут в Сказочную Снежную страну!

Позвала миссис Бёрд.

Только бы поездка оказалась интересной. Медвежонок Паддингтон ведь столько недель копил свои «булочные» деньги, чтобы нас сюда пригласить. Представляете, как он расстроится, если окажется, что нас обманули!

Озабоченно проговорила миссис Браун. Паддингтон забрался в сани, и они тронулись в путь. Мистер Браун решил поднять всем настроение и раскрыл рекламную брошюрку.

Внимание, внимание. Начинаем наше увлекательное путешествие. Прежде всего мы увидим зимний сад Деда Мороза.

Проговорил он бодро.

По-моему, цветочные горшки у миссис Бёрд на окне гораздо красивее.

Высказался Паддингтон. Брауны озабоченно переглянулись. Начало было не слишком обнадёживающее.

Ну а как тебе это нравится?

Поинтересовался мистер Браун, когда сани свернули за угол.

Видишь домик на снегу? Это стойло, в котором Дед Мороз держит своих северных оленей. Тех, на которых возит подарки всем детям.

Паддингтон промолчал. Стойло скорее напоминало собачью конуру, а олень в нём был всего один, да и тот пластмассовый. Кроме того, он лежал на боку. После этого мистер Браун указал на высокую башню. На её верхушке мигал огонёк.

Это маяк. Раздав подарки, Дед Мороз должен вернуться к себе домой на Северный полюс. В это время стоит глухая полярная ночь, вот ему и нужен маяк, чтобы не заблудиться.

Пояснил он. Медвежонок бросил на башню суровый взгляд.

Там, похоже, проводок плохо закреплён, мистер Браун. Смотрите, свет то зажжётся, то погаснет.

Заметил он.

Маякам так и полагается. Каждый маяк посылает свой световой сигнал, чтобы моряки знали, где именно они находятся.

Вмешался Джонатан. Только Паддингтон его не слушал. Он грустно подсчитывал про себя, сколько булочек мог бы купить на деньги, потраченные на это путешествие.

Ну, сейчас начнётся самое интересное.

Мистер Браун явно пытался его подбодрить. Они как раз подъехали к большому дому, в окнах которого двигались механические фигурки.

Видите, мы наконец добрались до Мастерской Подарков.

Смотри, какие эльфы!

Воскликнула Джуди. Она обернулась, чтобы объяснить Паддингтону, кто такие эльфы, и тут же вскрикнула от изумления: медвежонок куда-то исчез.

Генри, сделай же что-нибудь!

Потребовала миссис Браун, когда поняла, что случилось.

Да что я могу сделать? Как я тебе его найду, если мы в мастерской?

Растерянно проговорил мистер Браун.

Вот именно, в мастерской. Поездка-то ещё не закончилась, а наш мишка уже куда-то исчез. А вдруг дальше будет ещё что-то интересное? Паддингтон ужасно расстроится, если пропустит!

Сурово подтвердила миссис Бёрд. Мистер Браун пытался не терять присутствия духа и подбадривать остальных, однако, когда сани проехали через всю Сказочную страну и остановились, а Паддингтон так и не появился, он не на шутку разволновался и обратился за подмогой к одному из помощников Деда Мороза.

Медведь? Свалился в наши декорации?

Удивлённо переспросил помощник.

Пойду немедленно позову заведующего!

Медведь?

Воскликнул заведующий, появляясь на месте происшествия.

Я не ослышался, вы сказали «медведь»? А, ну конечно, это тот самый, которого я уже видел раньше. Судя по виду, ничего хорошего от него ждать не приходится. Синее пальтишко, шляпа какая-то облезлая... Я его где угодно узнаю. Предоставьте это дело мне, уж я его найду.

Учтите: пока он не отыщется, мы никуда отсюда не уйдём. И кстати, не удивляйтесь, если он попросит свои деньги назад. Я его не первый день знаю.

Предупредила миссис Бёрд, воинственно помахивая зонтиком.

У нас еще никто никогда не просил деньги назад. Правда, у нас и посетителей в этом году не много...

Плачущим голосом проговорил заведующий.

Всё когда-то случается в первый раз!

Наставительно произнесла миссис Бёрд. Заведующий честно отправился на поиски. Только он вышел в одну дверь, как в другую вошёл Паддингтон.

Кажется, я починил их маяк, мистер Браун. Медведи хорошо разбираются в электричестве...

Сообщил он с гордостью. Больше он ничего не успел объяснить. Из мастерской Деда Мороза раздался громкий хлопок, и во всём магазине погас свет.

Где он? Где этот медведь? Сейчас он у меня получит такой подарок — век помнить будет!

Заорал из темноты заведующий. Миссис Бёрд крепко сжала ручку своего зонтика.

Знаете что, по-моему, нам пора домой. На сегодня чудес хватит.

Обратилась она к своим спутникам.

Да уж, Паддингтон у нас прославился!

Сказал мистер Браун на следующее утро, когда вся семья сидела за завтраком.

Вот, почитайте газетные заголовки: «Загадочное происшествие в лондонском магазине».

Одно точно: в «Баркридж» нам теперь дорога закрыта. А жаль, я очень люблю этот магазин.

Вздохнула миссис Браун.

Я бы так не сказал. Смотрите, что пишут: «В мастерской Деда Мороза нет отбоя от посетителей. Поиски Таинственного Медведя продолжаются». Они же радоваться должны!

Вмешался Джонатан. Все принялись, перебивая друг друга, зачитывать газетные заголовки и даже не заметили, как миссис Бёрд выскользнула из комнаты. Ей нужно было сделать очень важный телефонный звонок.

Позвольте от имени нашего руководства пожелать вам всем счастливого Рождества! После того как наш уважаемый косолапый друг почтил «Баркридж» своим визитом, у входа стоят длинные очереди. Мы едва успеваем обслуживать всех покупателей. Прямо как в старые добрые времена.

Сказал заведующий несколько дней спустя. Потом он повернулся к миссис Бёрд.

А вам, уважаемая леди, огромное спасибо за телефонный звонок.

Может, вам ещё что-нибудь починить?

С надеждой спросил Паддингтон.

Пожалуй, пока не надо. У нас вроде всё работает нормально. Кроме того, тебя ждёт Дед Мороз. А потом можешь бесплатно прокатиться в санях.

Поспешно отказался заведующий. На этот раз поездка по Снежной стране оказалась очень весёлой и страшно понравилась всем Браунам. Всё работало безотказно, а когда сани остановились в конце пути, на Северном полюсе, там их дожидался сам Дед Мороз!

Хо-хо-хо! Кто это к нам сегодня пришёл?

Пробасил он.

Я, медведь, мистер Мороз. И ещё я приехал из Дремучего Перу.

Объяснил Паддингтон.

Ну что ж. Найдётся у нас подарок и для медведя из Дремучего Перу. Я, кажется, знаю, чем тебя порадовать.

Сказал Дед Мороз, доставая что-то из-под своего кресла. И он протянул медвежонку огромную банку. Паддингтон чуть не шлёпнулся на пол от удивления. Сбоку на банке красовалась этикетка: «Мармелад домашнего изготовления, а сверху был прикреплён огромный красный бант.

Мой любимый мармелад, мистер Мороз! Самодельный, в котором много апельсиновых корочек!

Воскликнул медвежонок.

Как же это вы догадались?

Дед Мороз заговорщицки подмигнул миссис Бёрд. Та немножко покраснела, но никто этого не заметил.

Так Дед Мороз на то и Дед Мороз, чтобы знать, кому что хочется получить в подарок. В этом и состоит его главное волшебство!

Сказала она.

Видите, значит, он всё-таки сам делает мармелад! А я в этом и не сомневался!

Радостно проговорил Паддингтон.

Вот и сказке Медвежонок Паддингтон и Рождество (Английские сказки) конец, а кто слушал — огурец!

Оцените «Медвежонок Паддингтон и Рождество»

Скачать сказку «Медвежонок Паддингтон и Рождество»

Скачать FB2 Сказка Медвежонок Паддингтон и Рождество доступна в формате FB2 для телефона, планшета, компьютера и ридера для электронных книг.

Похожие сказки

Лапландка и финка
Шестая сказка из сборника «Снежная королева», в которой Герда встречает лапландку и финка. Они помогают в поисках Кая. Финка рассказала оленю что надо сделать, что Герда победила Снежную королеву. И он ринулся исполнять указание.
Хитрость королевича Марко
Однажды собрались Перо Медведич, Королевич Марко и Лютида Богдан и пошли странствовать по белу свету. Друг на друга смотрят косо, но ни один не смеет на другого напасть. Долго они так шатались и наконед захотели есть.
Большая кошка из Довре
И так долго он упрашивал хозяина, что наконец упросил, и тот пустил его на ночлег. А хозяин и вся его семья собрались и ушли из дому. Но перед тем как уйти, они накрыли богатый стол, поставили и сладкую рождественскую кашу, и рыбу, и разные колбасы, и всё вкусное, что полагается подавать дорогим гостям.
Сторож пчёл
Байка придуманная сторожем пчел, что он спас пасеку от медведя
Отзывы и комментарии про сказку «Медвежонок Паддингтон и Рождество»