Читать «сказки про хозяина»

Загрузка…

Большая кошка из Довре

Большая кошка из Довре

И так долго он упрашивал хозяина, что наконец упросил, и тот пустил его на ночлег. А хозяин и вся его семья собрались и ушли из дому. Но перед тем как уйти, они накрыли богатый стол, поставили и сладкую рождественскую кашу, и рыбу, и разные колбасы, и всё вкусное, что полагается подавать дорогим гостям.
Сын вдовы

Сын вдовы

Восемь дней ходил Ларс вокруг да около запертых дверей, а потом не выдержал и открыл замок одной комнаты. И эта комната была совсем пустая, только на полке, над дверью, лежал булыжник и стоял кувшин с водой. «Нашел что прятать!» — подумал Ларс. И снова запер комнату.
Свинья не коза, а дуб не берёза

Свинья не коза, а дуб не берёза

Стоит около своего воза и ждет покупателя. Вдруг откуда ни возьмись - четверка лихих коней запряжённых в бричку, а в ней сидит, развалясь и подбоченясь какой-то ясновельможный, а может и просто вельможный пан - в зубах сигара, бичом хлопает, как из пистолета стреляет, давит бедных мужичков, что с дороги не успели убраться.
Находчивый свинопас

Находчивый свинопас

Хозяйка была послушной. Вынесла из чулана мешки с деньгами и отдала их свинопасу. Свинопас взвалил мешки на плечо, но не пошел к болоту, где ждал его хозяин, а вышел на большую дорогу. Он вскоре же добрался до таверны. В таверне в это время никого не было, и трактирщик стоял у дверей, ожидая посетителей.
Богатырь Шперлэ

Богатырь Шперлэ

Хорошо шли дела у царя, и в скором времени стал он хозяином зажиточным: и скота в хлевах у него немало, и закрома зерном наполнены, да и деньжата на черный день отложены. Привалило человеку счастье, да и только! Но счастье-то — оно, слышь, переменчиво. Вдруг возьмет да и уйдет, скажем, от меня к тебе, а то и обоих стороной обойдет и отправится к черту на кулички.
Царь-рыба

Царь-рыба

Румынская сказка. Однажды забросил старик рыбак сеть, и попалась ему большая красивая рыба, чешуя на ней сверкала, как камни-самоцветы. Обрадовался старик, отдал сыну рыбу и наказал ее стеречь. А сам отправился на озеро за новой добычей.
Фэт-Фрумос Золотые Кудри

Фэт-Фрумос Золотые Кудри

Однажды отправились они в гости к другим волшебницам, но не забыли наказать работнику, чтобы в ту самую минуту, как заслышит он шум в покоях с купальней, пусть сорвет с крыши дранку, подаст, значит, им весть, они сразу же и вернутся. Волшебницы знали, что скоро потечет золотая вода.
Коза с колокольчиком

Коза с колокольчиком

Хозяин-хозяин, помоги мне! Взял кустарник у меня серебряный колокольчик и не отдаёт. Пошла я к старой пиле, прошу кустарник спилить, а она говорит: «Не спилю, зубья притупились». Пошла я к огню, прошу пилу сжечь, а он говорит: «У неё и вправду зубья притупились. Не сожгу». Пошла я к ручью, прошу огонь залить, а он говорит: «Хорошо огонь сделал. Не залью». Пошла я к волам, прошу ручей выпить, а они говорят: «Он правильно поступил. Не выпьем». Пошла я к волку, прошу волов съесть, а он говорит: «Пошла прочь, пока я тебя не задрал!» Пошла я к ружью, прошу волка застрелить, а оно говорит: «Не заряжено». Пошла я к мышам, прошу ружьё изгрызть, а они говорят: «Не будем грызть.
Пэкалэ в родной деревне

Пэкалэ в родной деревне

Румын уверен, что лучше родной деревни нет ничего на свете. Вернулся Пэкалэ домой и начал жить, как живут все бедняки; накопил с грехом пополам немного деньжонок, купил телушку и отправил ее на деревенский выгон. Ведь так богатство-то и начинается: пасется телушка, становится телкой, телка — яловкой, яловка — коровой, корова телится, потом продаешь корову с теленком и на вырученные деньги покупаешь семь телушек и опять отправляешь их на деревенский выгон. На то и выгон, чтобы на нем паслись телушки.
Богатырь

Богатырь

Взял чабан четыре большие тыквенные бутыли с молоком и повесил их на осла — две справа, две слева. Потом принёс восемь кругов овечьего сыру и их на осла навьючил: четыре справа, четыре слева. Ну, — думает, — хватит! Да не тут-то было: как раз накануне приехали два хозяйских сынка на сыроварню, — надо и их отвезти! Делать нечего, взял- чабан два коврика, бросил их на седло поверх сермяги, посадил на них ребятишек да не как-нибудь, а спиной друг к другу, чтобы не подрались в дороге, друг дружке глаза не выцарапали.
Язык зверей

Язык зверей

Ушёл пастух. Идет он по лесу и слышит и понимает всё, что говорят птицы, звери и прочая лесная тварь. Пришёл он к своим овцам, пересчитал их и, видя, что они лежат спокойно, сам прилег отдохнуть. Не успел он лечь, как прилетели два ворона, сели на дерево и повели разговор на своем языке:
Умный Матько и дурни

Умный Матько и дурни

Погляди-ка, любезный наш Матько! Вот она лесенка, что из чулана на чердак ведет, а вот он топор висит. Вы с нашей Доркой поженитесь, у вас ребеночек будет, забежит он ненароком в чулан, стронет лесенку с места, топор ему на голову свалится и убьет! Вот горе-то! Ах, бедное наше дитятко, бедное дитятко! — снова заголосила мать, а за ней и отец с дочкой.
Показать еще сказки
сказки про царясказки про мужаРусские народные сказкисказки про зверейсказки Китаясказки Украинысказки про лессказки про птицсказки про девушкусказки про петухасказки про мужикасказки про солнцесказки про деревнюсказки про медведясказки про старушкусказки про солдатасказки про братьевсказки про мамусказки про детейсказки про отцасказки Азиисказки про королясказки Америкисказки про людейсказки про дочьсказки про горысказки про крестьянсказки про бедностьсказки про хитростьсказки про рыбсказки про домсказки про волкасказки про женщинусказки про женусказки Норвегиисказки про старикасказки про юношусказки про лисусказки Европысказки про сестерсказки про мальчикасказки про зайцасказки про животныхсказки про человекасказки про сынасказки океаниисказки Таджикистанасказки Африкисказки про хозяинасказки Казахстана