Хюльдра

Хюльдра

Загрузка…

Не печалится хюльдра[1], нет! Сидит себе на пеньке да на лангелейке[2] играет. Глаза её горят, она так и стреляет ими во все стороны – не идет ли пригожий паренек, над которым можно подшутить. А сама она красавица, вот если б только не этот жуткий коровий хвост! Но его-то хюльдра прятать умеет — от обычной женщины и не отличишь!

Красавчик был Йене Клейва. И сам знал, что красавчик. Вбил себе в голову, что все женщины в него по уши влюбляются, едва увидят. Вот и поклялся, что не женится, пока все девчонки в округе по нему сохнуть не будут. Сейчас он водил за нос шестерых, так-то.

А седьмой будет Маргит Бротен, — решил он и принялся, как был, в одной рубахе, вырезать большую ивовую свирель.

Вдруг как треснет что-то над ухом: «Трах!»

Иене вскочил. А перед ним — девушка. Красоты несказанной, в жизни таких не видывал.

Что это ты строгаешь, Йене? — спрашивает.

Да вот свирель. Хочу попытать, не выйдет ли из неё какого мотивчика.

Попытка не пытка, Иене. А тебе и вовсе плёвое дело.

Йене, будь достойным кавалером! Да не тут-то было, чёрт возьми! Красавица так на него смотрит, прямо пожирает глазами. Он покраснел, губы его не слушаются. Всё, что он смог выжать из свирели, было жалкое: «Пф-пфи-пфи-ти-ти!»

Да уж, — сказала она, — много поту, да мало проку. Дай-ка я теперь попробую.

И тут свирель будто сама по себе запела. Йене и размяк как хлебный мякиш. Играла девушка так, что и свирель, и Иене плакали.

Йенсу страсть как захотелось взять красавицу в жены, да и она вроде бы не прочь. На том и порешили.

Только поставила она три условия. Коли Иене их выполнит, будет она принадлежать ему со всеми своими угодьями. Первое: до свадьбы не спрашивать, как её зовут, второе: не рассказывать никому о том, что с ним случилось, ни одной живой душе. Третье же условие было: встретятся они через год, не раньше, и он слово даст, что её дождётся.

Хорошо, — сказал Иене, — уговор есть уговор.

Вытащила красавица что-то из кармана и смазала свирель. «Если любишь меня, принесёшь с собой эту свирель, когда свидимся в следующий раз».

В этом можешь не сомневаться, — обещал он.

Не успела девушка уйти, как Йене побежал по округе с хутора на хутор. Хвастался да хвалился без зазрения совести. Мол, берёт за себя девушку, да не какую попало, а самую настоящую богачку. У неё и хутор, и земли, и большие леса, а уж коров без счёта. В их долине ни одна ей в подмётки не годится. Да и плевал он теперь на всех!

Такой Иене стал важный, ходит руки в карманы, только о свадьбе и думает каждый божий день. Уж об этой свадьбе заговорят! Перед свадебным поездом — шесть музыкантов, два с барабанами, четыре — со скрипками. Четыре здоровяка в модных шляпах всю дорогу палят из пистолетов, а шестеро прислужников подают пива и браги без меры. Потом он и невеста садятся на холёных коней, а на головах у них подвенечные короны сверкают. Народу за ними видимо-невидимо: все собрались подивиться, вся округа, и стар и млад...

Вот так Йене сдержал своё обещание. Настал заветный день, год истёк. Взял он свирель и пошёл на то же место, где встретил красавицу. Сел и ну дуть.

А свирель-то пересохла. Тьфу, что за напасть! Только шипит да хрипит. Ни одной ноты не взять, даже жалкое «фью-фью» не выходит. Одно старушечье сипение: «Йенс-хвастун! Иенс-дурак! Иенс-пустобрёх! Иене — телячий потрох!»

Бу! — раздалось у самого его уха.

Девушка тут как тут. Глаза сияют, провела руками по темечку, золотую копну волос надвое разделила, на грудь себе положила, — так и сверкают волосы на солнце.

Ну, теперь-то я могу узнать твоё имя? — спросил Иене.

Зовусь я хюльдрой, ответила она. – И вот что, Йенс, я тебе скажу. Такого разгильдяя и болтуна, как ты, я себе в мужья брать не хочу, зря ты мной хвастал. И сам ты — как твоя растрескавшаяся свирель!

Ах так! — закричал Иене. — Не очень-то и хотелось! Да у меня таких, как ты, на каждом пальце по дюжине. И все без хвостов!

Да я-то не такая! Вот я тебе покажу! — рассердилась хюльдра.

Подхватила она руками свой хвост да как огреет Пенса по ушам — он и с ног долой.

Эту оплеуху Иене на всю жизнь запомнил. Глухой, полоумный, ходит он с сумой по хуторам, побирается. А девичья любовь так его и колет. Куда бы бедняга ни пришёл, везде находится одна воструха, которая непременно спросит: «Что, Иене, много красоток в твоей деревне?» И Иене аж весь просияет: «О да, они там такие ладные да статные!..»

  1. Хульдра, или хюльдра — сказочное существо, выглядит как девушка с коровьим хвостом; персонаж скандинавского фольклора. Норвежское слово huldra восходит к древненорвежскому глаголу hylja («скрывать»). Wikipedia
  2. Лангелейк — норвежский народный музыкальный инструмент; напоминает гусли, но имеет всего восемь струн.

Вот и сказке Хюльдра (Норвежские сказки) конец, а кто слушал — огурец!

Загрузка…

Оцените «Хюльдра»

Автор сказки:
Краткое содержание:
Сказка о том, как Йенс повстречал девушку красоты не сказанной. Не смог выполнить обещание, а их было три. В итоге остался ни с чем, да и получил хвостом по ушам от хюльдры.
10-12
ВОЗРАСТ
СЮЖЕТ:
Фольклор
Норвегия
СТРАНА:
Норвегия
сказки про сестерсказки про старушкусказки Норвегиисказки про мужасказки про горысказки про царясказки про зайцасказки про лессказки про дочьсказки про лисусказки про женщинусказки Китаясказки про медведясказки про старикасказки про хозяинасказки про зверейсказки про отцасказки Америкисказки про мамуРусские народные сказкисказки про птицсказки Африкисказки про мальчикасказки про людейсказки Таджикистанасказки Казахстанасказки про деревнюсказки про бедностьсказки про женусказки про животныхсказки про королясказки про крестьянсказки про юношусказки про волкасказки Европысказки про домсказки про петухасказки про человекасказки про девушкусказки океаниисказки про рыбсказки про детейсказки про братьевсказки про сынасказки Азиисказки про мужикасказки про солдатасказки про солнцесказки Украинысказки про хитрость